Het vergeten van een vreemde taal komt niet enkel door het weinig te gebruiken, maar wordt ook veroorzaakt door het gebruiken of leren van een andere taal. Dit blijkt uit promotieonderzoek aan de Radboud Universiteit (RU).
Uit het onderzoek blijkt dat het onderliggende mechanisme hiervoor competitie tussen vreemde talen is. ‘De competitie kan door twee redenen ontstaan’, vertelt promovenda Anne Mickan, die haar onderzoek en bijbehorend proefschrift op 11 maart verdedigt aan de faculteit der Sociale Wetenschappen. Ze legt uit competitie enerzijds ontstaat door gebruik van al eerder geleerde vreemde talen. Aan de andere kant kan het leren van een nieuwe vreemde taal zorgen voor deze strijd. ‘De competitie kan leiden tot het vergeten van een vreemde taal’, stelt Mickan.
Leren is vergeten
De onderzochte participanten waren mensen tussen de achttien en dertig jaar met Nederlands als moedertaal. Om te beginnen moesten zij Spaanse woordjes leren. Vervolgens kregen de deelnemers de opdracht om dezelfde woorden ofwel in het Engels ofwel in het Nederlands te gebruiken. Mickan vertelt dat de respondenten zich de Spaanse woorden minder goed konden herinneren na het tussentijdse gebruik van zowel Nederlands als Engels. Dit was met name het geval bij de respondenten die tussendoor Engelse woorden hadden gebruikt. ‘Het blijkt dus dat vooral het gebruik van andere vreemde talen nadelig is voor het onthouden van nieuwe vreemde talen’, concludeert Mickan. Daarnaast vertelt ze dat uit ander onderzoek ook het tegendeel is gebleken: de participanten konden zich Engelse woorden minder goed herinneren door het leren van de nieuwe vreemde taal Spaans.
Een andere context
De promovenda kon tot deze conclusies komen door afstand te doen van de gebruikelijke onderzoeksmethode in talenkennis. ‘Vaak wordt dit onderwerp, het vergeten van een taal, onderzocht door een groep in natuurlijke omstandigheden te bestuderen’, legt ze uit. Met deze opzet kan enkel worden vastgesteld dat een taal wordt vergeten, maar niet waarom het gebeurt, zo vertelt Mickan. Daarom heeft ze in haar onderzoek deze reële context veranderd naar een laboratoriumsetting. ‘Ik heb daarin geprobeerd uit te vinden hoe ik mijn participanten een vreemde taal kon laten vergeten’, verklaart ze. Ze stelt dat dit een grote stap is om het vergeten van talen te begrijpen en denkt dat er op haar onderzoek kan worden voortgebouwd. Zo kan er in de toekomst binnen haar vakgebied worden onderzocht of de competitie meer aanwezig is bij overeenkomende talen, zoals Spaans en Italiaans, dan bij talen die helemaal niet op elkaar lijken.